The Sacred Story of The TREE of LIFE. 11



The Goddess soon returned

To your hideout in the mountains

She needed rest, not sleep at all-

Deities do not need sleep.

Her mind was filled with beautiful thoughts

About her future partner, a man

Curiosity burned her soul

And she wondered who he might be

What satisfaction can he give her?

Most of all she wanted him to

Was more beautiful than herself

And she believed it

Despite the prediction.

 

She waited patiently, suppressing the blazing fire of desire and curiosity

But the night reminded the Goddess who fed

Some types of metal

That she’s hungry. She left her cave

And she began to look for her favourite food among the plants.

The first thing she found was a piece

The tastiest, bitter granite that she swallowed

With the greatest pleasure.

 

Continuing to search for food and finally satisfied,

She returned and calmly waited for dawn.

 

The first stars went out and

the east was lit up by the area.

When the mountains cast jagged shadows across the plains

The goddess heard a terrible voice

Hoarsely calling her:

“Come, my friend, I am waiting for you here,”

The trembling silvery goddess rose

With immeasurable joy

Not thinking about the distance

She threw herself off the mountain;

Into the abyss of roaring boulders, raising clouds of blinding dust,

She spread her arms and screamed...

“A friend of mine! My friend! You’re…”

 

Богиня вскоре возвратилась 

В свое убежище в горах

Ей нужен был отдых, отнюдь не сон-

Божества не нуждаются во сне.

Ее ум был наполнен прекрасными мыслями

О ее будущем партнере мужчине,

Любопытство сжигало ее душу

И она гадала, кем он  может быть

Какое удовлетворение может он ей дать?

Более всего она хотела, что бы он

Был прекраснее ее самой

И она верила в это,

Несмотря на предсказание.

 

Терпеливо ждала она, подавляя пылающий огонь желания и любопытства

Но ночь напомнила Богине, которая питалась

Некоторыми разновидностями металла,

О том, что она голодна.  Она оставила свою пещеру

И стала искать среди растений свою излюбленную еду.

Первым, что она обнаружила, был кусочек

Вкуснейшего, горчайшего гранита, который она проглотила

С величайшим удовольствием.


Продолжая поиск еды и наконец насытившись,

Она вернулась и стала спокойно ждать рассвета.


Погасли первые звезды и

засветился ареалом восток.

Когда горы отбросили зубчатые тени на равнины,

Богиня услышала страшный голос

Хрипло зовущий ее:

 

“Прийди мой друг, я жду тебя здесь,”

Дрожащая серебристая Богиня поднялась

С неизмеримой радостью

Не думая о расстоянии,

Она бросилась с горы;

В пучину рычащих валунов, поднимая тучи слепящей пыли,

 Распростерв свои руки, вскричала..

“Мой друг! Мой Друг! Ты есть…”

Comments

Popular posts from this blog

ОГХУ им. Грекова. Хроника 1865-1938

VERA KHOLODNAYA