Friday news from Limassol. February 2024.





While we with George were going to a football match on Sunday, an araucaria tree was cut down next to our house. This came as a huge shock not only to me but also to my neighbors the crows and doves. Yes, of course, I myself thought that it grew at an angle and, looking at the angle of inclination, I thought that if it suddenly fell, it would definitely end up on our terrace. Recently, strong winds have been blowing, and there have also been two tornadoes, which was not the first time, and I can assume that the city authorities do not want to be held responsible for the damage that is possible after the fall, so they decided to cut it down. They cut it down, but not completely – the trunk remained, like a pillar. I’m very sorry, because this tree was a real home for birds, and now even the crows don’t come in the morning to say hello.
But Radu and I go to the park next to our house and pick ripe lemons from the trees. I managed to convince him that there was no point in paying in euros for lemons that grow nearby. And I also pick pink peppers from the trees on the playground. It seems to me that it is difficult to die of hunger in Cyprus when tangerines and lemons grow everywhere. I remember my trip to India – when for 18 days I ate exclusively tangerines and bananas!
In order to show you what the cut down araucaria looked like, I took a photo in the park. There it also grows at an angle, but it doesn’t bother anyone!

П’ятничні новини з Лімассолу. Лютий 2024 року.
Поки у Неділю ми ходили з Георгієм на футбольний матч, у нас поруч із будинком зрубали араукарію. Це стало величезним шоком не тільки для мене, а й для моїх сусідів ворон та горлиць. Та звичайно я й сама думала про те, що вона росла під нахилом і дивлячись на кут нахилу, міркувала про те, що якщо раптом вона впаде, то точно потрапить на нашу терасу. Останнім часом дме сильний вітер, а так само пройшли два торнадо, що виявилося не вперше, і можу припустити, що міська влада не бажає нести відповідальність за збитки, які можливі після падіння, так вони й вирішили її зрубати. Зрубали, але не зовсім- залишився ствол, як стовп. Мені дуже шкода, то це дерево було справжнім будинком для птахів, а тепер навіть ворони не прилітають вранці, щоб привітатись.
Зате ми з Раду ходимо до парку поруч із будинком і рвемо з дерев дозрілі лимони. Мені вдалося його переконати, що немає сенсу платити в євро за лимони, які ростуть поруч. І я так само зриваю з дерев на дитячому майданчику рожевий перчик. Мені здається, що на Кіпрі складно померти з голоду, коли скрізь ростуть мандарини та лимони. Я згадую свою подорож до Індії- коли 18 днів я харчувалася виключно мандаринами та бананами!
Для того щоб показати вам як виглядала зрубана араукарія, я зробив фото у парку. Там вона також росте під кутом, але нікому не заважає!






Comments

Popular posts from this blog

ОГХУ им. Грекова. Хроника 1865-1938

VERA KHOLODNAYA