Ode to my House of Sientists. Odesa, Ukraine. 2023



Who in Odessa does not know the House of Scientists? There are clearly none. And everyone has their own stories associated with this place.
My relationship with this magnificent mansion began when I studied at the Odessa Art College, which was just one block away.
Every day before classes, my mother gave me one ruble for lunch. I tried to study well and received a scholarship of 20 rubles, so I practically justified my expenses. On that. Ruble, you could have a luxurious meal in the dining room of the House of Scientists. The dining halls were located in the Walnut Drawing Room and downstairs in the basement, everything depended on where there were empty seats. A luxurious meal, of course, was in the stunning living room with its bulging dark brown wallpaper, the kind that you can hardly find anywhere now, but I remember them by touch.
After 4 morning classes, I often in the company of one of my friends, who was running out of money for food sent from home, merrily hurried to lunch. At the entrance, we were greeted by the incredibly delicious smell of apple twirl, and, of course, it became our dessert. We could easily dine for two for one ruble, and beef stroganoff with mashed potatoes was a very tasty second course in the dining room. I still remember their taste. This was the beginning of my communication with the House of Scientists.
Time passed, I got married, and I had two daughters.
In Soviet times, it was very difficult to get your own housing, but we managed and our first apartment was in the village of Kotovsky.
The faceless district, with identical houses, was clearly not the place where I, who grew up on Pirogovskaya with its courtyards, would like to raise my children. And when I learned that it was in the House of Scientists that there were English courses for children, I did not hesitate for a second and initially enrolled Rada, my eldest daughter. Those who know Odessa can imagine the distance from the village to the city center, and how we at that time did not even dream of our own car to get there.
We were with the children, and we had to travel with the three of us, since there was no one to leave Sylvia, the youngest, with.
Classes were three times a week. In the morning I took the children to the kindergarten, went to the city to work, then returned to the village, picked up the children, and drove them to the House of Scientists. I was a hero. We used, as I remember, the 109 Bus.
In the House of Scientists, our teacher was the most beautiful Inna Semyonovna. While Rada was studying, we were sitting in the hallway, under the office, with Silvia, and there I met other mothers.
Rada at that time was about 6 years old, and Sylvia was not yet 4. I managed to agree with Inna Semyonovna and she took Sylvia to the group. So, instead of one hour, I spent two hours there, enrolling more girls in an artistic education class.
When I asked Sylvia about what she did in class, she told me that she was lying on the chairs. Inna Semyonovna had her own approach to children. She organized a children’s English Theater at the House of Scientists. I sewed costumes for the children and painted scenery for performances. You can’t imagine how touching the moments of these performances were, when tiny children, with images specially selected for them, told stories in English. And when, at one of the performances, my Rada suddenly sang a lullaby, I could not help crying – it was very, very exciting!
Classes were going on, and we, adult moms and dads, all got to know each other and began to have a wonderful time. In the corridor of the wing where the classes were going on, it was very cold to wait for the children and we began to ask for a closed bar of the House of Scientists, as “poor English mothers”
We had a lot of fun there, and our friendship with many has lasted for more than half a century.
There are stories flowing from this story and I can attach links.
All these memories came to me now after the news and photographs from the site of the last bombing of my hometown, during which his soul suffered – our dear Home, the House of Scientists.
I am very sorry for the inhabitants of Odessa, who had the fate of witnessing this savagery, but I look with pride at the people who did not wait for mercy from the local authorities but rushed to clean up their native city themselves. How I want to believe that this will not happen again and Odessa will stand and we will be able to return home, to our beloved city, which will be able to sleep peacefully and see good dreams …

Ода моєму «Дому вчених».


http://binovskaya.com/pleasant-company-of-moms-and-dads-in-the-house-of-scientists/


http://binovskaya.com/house-of-scientists/


Хто в Одесі не знає Будинок вчених? Таких немає. І всі мають свої історії пов'язані з цим місцем.

Мої стосунки з цим чудовим особняком розпочалися ще з часів навчання в Одеському Художньому Училищі, яке було лише в одному кварталі.

Щодня перед заняттями мама видавала мені один карбованець на обід. Я намагалася добре вчитися і отримувала стипендію у розмірі 20 рублів, тож практично виправдовувала свої витрати. На цей. Рубль, можна було розкішно поїсти, у їдальні Будинку вчених. Зали їдальні розташовувалися в горіховій вітальні і внизу в підвальчику, все залежало від того, де були вільні місця. Розкішно поїсти, звичайно ж було в чудовій вітальні з її опуклими темно коричневими шпалерами, такими, яких ви тепер навряд чи десь зустрінете, а я пам'ятаю їх на дотик.

Після чотирьох ранкових пар, я часто в компанії однієї зі своїх подруг, у якої закінчувалися гроші на харчування, надіслані з дому, весело поспішали на обід. На вході нас зустрічав неймовірно смачний запах яблучної вертути, і вона ставала, звичайно ж, нашим десертом. Ми легко могли на один карбованець пообідати в двох, і дуже смачною другою стравою в їдальні били бефстроганів з пюре. Я досі згадую їхній смак. Таким був початок мого спілкування з Будинком вчених.

Минув час, я вийшла заміж, і в мене з'явилися дві дочки.

За радянських часів було дуже складно придбати власне житло, але ми змогли і наша перша квартира була на селищі Котовського.

Безликий район, з однаковими будинками, був явно не тим місцем, де мені виросла на Пирогівській з її дворами, хотілося б вирощувати своїх дітей. І я дізнавшись про те, що саме в Будинку Вчених є курси англійської мови для дітей, ні секунди не почала роздумувати і спочатку записала Раду, свою старшу дочку. Ті хто знає Одесу, можуть собі уявити, відстань від селища до центру міста, і те, як нам тоді і не мріяли про власну машину діставатися.

Ми з дітьми, а їздити нам доводилося втрьох, так, як Сільвію, молодшу, залишати не було з ким.

Заняття були тричі на тиждень. Вранці я заводила дітей до дитсадка, їхала до міста на роботу, потім поверталася на селище, забирала дітей та везла до Будинку Вчених. Я була героєм. Ми користувалися, як я пам'ятаю 109 Автобус.

У Будинку Вчених нашим викладачем була чудова Інна Семенівна. Поки Рада займалася, ми сиділи Сильвією в коридорчику, під кабінетом, і там я знайомилася з іншими мамами.

Раді тоді було близько 6 років, а Сільвії ще не виповнилося 4. Мені вдалося домовитися з Інною Семенівною і вона взяла Сільвію до групи. Тож я замість однієї години проводила там дві, записавши ще дівчаток на заняття з артистичного виховання.

Коли я запитувала Сільвію про те, що вона робила на заняттях, вона говорила мені що вона лежала на стільчиках. Інна Семенівна мала свій підхід до дітей. Вона організувала при Будинку вчених дитячий англійський театр. Я шила діткам костюми та малювала декорації до спектаклів. Ви не можете собі уявити, наскільки зворушливими були моменти цих уявлень, коли малесенькі дітки з підібраними спеціально для них образами розповідали історії англійською мовою. А коли на одному з вистав моя Рада раптом заспівала колискову, я не могла втриматися від сліз-це було дуже, дуже хвилююче!

Заняття йшли, а ми, дорослі мами та тата, всі перезнайомилися і стали чудово проводити цей час. У коридорчику флігеля, де йшли заняття, було дуже холодно чекати дітей і ми стали напрошуватися в закритий бар Будинку вчених, на правах «бідних англійських мам»

Нам там було дуже весело, і наша дружба з багатьма триває вже понад півстоліття.

Є історії, що витікають з цього оповідання, і я можу прикріпити посилання.

Всі ці спогади прийшли до мене зараз після звістки та фотографій з місця останньої бомбардування мого рідного міста, під час якого постраждала його душа – наш милий Дім, Дім Вчених.

Мені дуже шкода одеситів, яким випала доля бути свідками цих зневір, але я з гордістю дивлюся на людей, які не стали чекати на милість від місцевої влади, а самі кинулися на прибирання рідного міста. Як же я хочу вірити в те, що це більше не повториться і Одеса вистоить і ми зможемо повернутися додому, до нашого улюбленого міста, яке зможе спати спокійно та бачити добрі сни…


















Comments

Popular posts from this blog

ОГХУ им. Грекова. Хроника 1865-1938

VERA KHOLODNAYA