More about Brugge - Our work and life problems.


More about Bruges - Work and problems

The whole year passed in anticipation of the opening of a visa, but work went on as usual. In September, we left again, leaving galleries and children, now for a longer time. This is where the problems began: we were given payment for our work, at the end of the order, to feed, fed, and there was practically no money for pocket expenses, and disturbing news began to come from home ...
Mom began to cope with girls who imagined themselves models and decided to build their careers. Rada turned 16 years old, and Sylvia 14. They left for Kyiv and began to take part in shows, and later began to plan a trip to Germany, you can imagine our condition! Our absolute impossibility to control the situation - the heart was torn to pieces, and Lena Tumanova decided to become the boss and forbid us to call to Ukraine, it was very wild and painful. I had to sneak into the office secretly and I even remember the sound of dialling the phone ...
We couldn’t leave and leave work after it was hard to do exit documents, and it was not possible to stop the process happening at home without even being able to just chat with the children, so we had to go through very big unrest.
We are very grateful to Lena and Nikolai Tumanov, for the opportunity to meet such wonderful people, Mr Sidiki and Galina Alexandrovna, for the opportunity to paint in the city where Van Eyck was born and died, and we do not remember the pain that we had to endure, but wrote I’m talking about this, just as part of the history of our lives because subsequent events have brought a lot to us and to our children.

Lena Tumanova, Ghent and our girls.
As I already said, Lena Tumanova worked for Mr Sidiki and it was thanks to her that we met him and our trip and work to Bruges took place. We lived in a hotel, but not in the rooms, but in a separately attached house, where the hosts' apartments, offices, and guest rooms were located. We lived on the second floor, right above the office where Lena worked. She was very strict special and very responsible.
One evening, looking at advertising brochures in the office, I found a booklet of the Flandre Expo exhibition centre in Ghent and there, among the various exhibitions, I was interested in the LineArt art fair. It was the will of my fate, and I will tell you about this later in the order of priority.
We successfully completed our work, I made murals on three walls in the hotel, we held an exhibition of works by Ukrainian artists and even performed on the radio - it was very interesting. I had 2 translators at once on the radio - Stephen and Svetlana. I spoke Russian, Sveta translated into English, and Stephen translated into Dutch.
Brugge remains for me one of the dearest cities of the world, I can always return to the hotel as if I were in my home, and I will still tell you about my returns.

Еще о Брюгге -Работа и проблемы

Весь год прошел в ожидании открытия визы, но работа шла своим чередом. В сентябре мы опять уехали, оставив галереи и детей, теперь уже на более длительное время. Вот тут-то и начались проблемы: оплату за нашу работу, нам давали по окончанию заказа, кормить, кормили, а на карманные расходы денег практически не было, а из дома стали приходить тревожные новости… 
Маме стало тяжело справляться с девочками, которые вообразили себя моделями и решили строить свою карьеру. Раде исполнилось 16 лет, а Сильвии 14. Они уехали в Киев, и стали принимать участие в  показах мод, а позже стали планировать поездку в Германии- можете представить наше состояние! 
Нашу абсолютную невозможность контролировать ситуацию- сердце рвалось на части, а Лена Туманова решила стать начальником и запретить нам звонить в Украину, это было очень дико и больно. Приходилось тайком пробираться в офис и я даже помню звук набора телефона… Уехать и оставить работу после того, как тяжко было делать выездные документы мы не могли никак, а остановить процесс происходящий дома без возможности даже просто пообщаться с детьми тоже было мало возможным, так что нам пришлось пережить очень большие волнения.
Мы очень признательны Лене и Николаю Тумановым, за предоставленную возможность познакомиться с такими замечательными людьми, господином Сидики и Галиной Александровной, за возможность сделать роспись в городе где родился и умер Ван Ейк и мы вовсе не помним той боли, которую нам пришлось пережить, а написала я об этом, просто как о части истории нашей жизни, ведь дальнейшие события принесли очень много и для нас и для наших детей.
Лена Туманова, Гент и наши девочки.
 Как я уже говорила Лена Туманова работала на господина Сидики и именно благодаря ей мы познакомились с ним и состоялась наша поездка и работа в Брюгге. Мы жили в гостинице, но не в номерах а в отдельно пристроенном домике, где располагались апартаменты хозяев, офисы и гостевые комнаты. Мы жили на втором этаже, прямо над офисом, где работала Лена. Она была очень строгой особой и очень ответственной.
Как то вечером рассматривая рекламные брошюры в офисе я нашла буклет выставочного центра Фландр Экспо в Генте и там среди выставок различной направленности меня заинтересовала ярмарка искусств Лаин Арт. Это была воля моей судьбы и об этом я расскажу Вам позже в порядке очередности.
Мы успешно завершили нашу работу, я сделала росписи на трех стеночках в отеле, мы провели выставку работ украинских художников и даже выступили на радио- это было очень интересно.
На радио у меня было сразу 2 переводчика- Стивен и Светлана. Я говорила на русском языке, Света переводила на английский, а Стивен переводил на голландский язык.
Брюгге остается для меня одним из самых родных городов мира, я всегда могу вернуться в гостиницу, как в родной дом и я еще расскажу вам о моих возвращениях.






























Comments

Popular posts from this blog

ОГХУ им. Грекова. Хроника 1865-1938

VERA KHOLODNAYA